المحرر موضوع: طلب ترجمة  (زيارة 12289 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل N-1

  • شباب نشيط
  • **
  • مشاركة: 184
  • الجنس: ذكر
  • Be or Not to Be this is a Case
طلب ترجمة
« في: 2009-08-18, 13:39:18 »
بسم الله الرحمن الرحيم

اخوانى الكرام

طلب تقيييييييل جدا و انا عارف
عندى 6 صفحات انجليزى و عاوز اترجم الكلام للعربى

الكلام عبارة عن نص اتفاقية GPL v2 و هى GNU Public licence
و هى رخصة المصادر الحرة

طبعا انتو عارفين انا بقرأ عنها من زمن مش طويل اوى حوالى سنة و لكن لاكمل معرفتى بها حاولت ابحث عن نص الاتفاقية بالعربى لم اجد سوى تلخيص و شرح و اراء و لكن ليس النص الاصلى لذا احضرتة بالانجليزية و كلى امل ان تساعدونى على ترجمتة

فقط اقول انى لست متعجلا الترجمة (يعنى على اقل من مهلكم) لن يتاح لى فرصة تحميلة بعد الترجمة و قرائتة الا بعد يوم 1او2 رمضان
لانشغالى الشديد حتى هذا الوقت

حسنا لن اطيل اكثر من هذا
 هذا رابط النص الانجليزى فى ملف PDF

http://www.4shared.com/file/125873239/ce305213/GPLv2.html

انتظر ما تجود به نفوسهم
لاى اراء انا موجود

شكرا
سلام
* اللهم بلغنا رمضان *
أفضل ذكر (القرآن الكريم)
\\ أروع موقع للإستماع وقراءة القرآن الكريم بلغات عدة وبقراءات عدة //

غير متصل ماما هادية

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 15899
  • الجنس: أنثى
  • احفظ الله يحفظك
رد: طلب ترجمة
« رد #1 في: 2009-08-18, 19:54:23 »
ليتني كنت أستطيع مساعدتك يا إبراهيم، ولكنني منشغلة هذه الايام بطريقة فظيييييييييييييييييييييعة

لعل سيفتاب تستطيع
*رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الوَهَّابُ*

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #2 في: 2009-08-18, 21:53:55 »
:emoti_133:

سأحاول يا إبراهيم، لم أفتح الرابط بعد، أرجو ألا تكون اللغة تقنية جدا.

ربنا ييسر

سأستغرق بعض الوقت فقط لأن جهازي غير متاح كثيرا هذه الأيام.
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل N-1

  • شباب نشيط
  • **
  • مشاركة: 184
  • الجنس: ذكر
  • Be or Not to Be this is a Case
رد: طلب ترجمة
« رد #3 في: 2009-08-18, 22:13:26 »
بسم الله

اعانك الله (مش عارف اقولك ايه بصراحة)
و على اقل من مهلك
اكرر لست متعجلا عليه

شكرا
سلام
* اللهم بلغنا رمضان *
أفضل ذكر (القرآن الكريم)
\\ أروع موقع للإستماع وقراءة القرآن الكريم بلغات عدة وبقراءات عدة //

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #4 في: 2009-08-22, 21:28:14 »
:emoti_133:

أول صفحة إلا حتة  :emoti_282:

الموضوع تقني، أخبرني برأيك عن هذه الصفحة (فاهم مش فاهم)

ربنا يستر  :emoti_138:
===============



ترخيص  GNU العام - الإصدار الثاني، يونيو 1991
حقوق الطبع محفوظة 1989، 1991 مؤسسة البرمجيات الحرة، 675 شارع ماس إيف، كامبريدج ، 02139، ماساشوسيتس، الولايات المتحدة الأمريكية.

يسمح للجميع بنسخ وتوزيع نسخ طبق الأصل من هذه الوثيقة، ولا يسمح بأي تغيير فيها.

ديباجة
تصميم معظم تراخيص البرامج الغرض منه الحد من حريتك في المشاركة والتغيير. وعلى النقيض من ذلك، فإن ترخيص GNU العام مصمم لضمان حرية تبادل البرمجيات الحرة والتغيير فيها – ويضمن أيضا مجانية البرنامج  لجميع مستخدميه. هذا الترخيص العام ينطبق على معظم برامج مؤسسة البرمجيات الحرة وعلى أي برنامج آخر يلتزم مصمموه باستخدامه. (بعض برامج مؤسسات البرمجيات الحرة الأخرى تغطيها المكتبة العامة لترخيص GNU.) تستطيع تطبيق ذلك على البرامج الخاصة بك أيضا.

وعندما نتكلم عن البرمجيات الحرة، فإننا هنا نشير إلى الحرية، وليس السعر. فالتراخيص العامة لدينا تهدف إلى التأكد من أن لديك الحرية في توزيع نسخ من البرمجيات الحرة (ويمكنك إذا أردت أن تتقاضى عنها رسوما)، وأنك تستطيع الحصول على شفرة المصدر أو يمكنك الحصول عليها إذا ما رغبت في ذلك، كما يمكنك تغيير البرنامج أو استخدام بعض مكوناته لتصميم برامج جديدة، كما يهمنا أن تعلم أنك تستطيع القيام بهذه الأشياء.

ومن أجل حماية حقوقك، نحن بحاجة إلى وضع قيود تمنع أي شخص من أن ينكر عليك هذه الحقوق أو يطالبك بالتخلي عنها. وهذه القيود عبارة عن بعض المسؤوليات الواقعة عليك إذا ما أردت توزيع نسخ من البرنامج أو تعديله.

وعلى سبيل المثال، إذا قمت بتوزيع نسخ من هذا البرنامج، سواء بلا مقابل أو مقابل رسوم، فيجب عليك إعطاء المتلقين كل الحقوق التي لديك. ويجب عليك التأكد من أنهم هم أيضا قد حصلوا، أو يمكنهم الحصول على شفرة المصدر. كما يجب أن تطلعمهم على هذه الشروط حتى يعرفوا حقوقهم.

حماية حقوقك تتم عن طريق خطوتين: (1) حق ملكية البرنامج ، (2) إعطاوك هذا الترخيص القانوني الذي يتيح لك حق النسخ والتوزيع و / أو تعديل البرنامج.

وأيضا، لحماية كل مصمم بالإضافة إلى مصممينا، نريد أن نتأكد من أن الجميع يدرك أنه لا يوجد أي ضمان لهذه البرامج الحرة. فإذا ما قام أحد بتعديل البرنامج ثم تم تمريره إلى أشخاص آخرين، نريد لهؤلاء المتلقون ان يعلموا أن ما لديهم ليس هو البرنامج الأصلي، بحيث عند حدوث أي مشاكل مع آخرين، فهذا لا ينبغى له التأثير على سمعة المصممين الأصليين.

وأخيرا، فإن أي برنامج حر مهدد باستمرار من خلال براءات اختراع البرمجيات. ولتفادي هذا الخطر، نأمل أن يقوم موزعي البرنامج بالحصول على براءات الاختراع بشكل فردي، وبمعنى آخر جعل ملكية البرنامج في يديهم. ولتجنب ذلك، لقد أوضحنا تماما أن أي براءة اختراع يجب أن يكون الترخيص الخاص بها مبني على الاستخدام الحر للجميع أو لا يتم الترخيص له على الاطلاق.

فيما يلي بنود وشروط النسخ والتوزيع والتعديل .

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل N-1

  • شباب نشيط
  • **
  • مشاركة: 184
  • الجنس: ذكر
  • Be or Not to Be this is a Case
رد: طلب ترجمة
« رد #5 في: 2009-08-24, 23:09:30 »
بسم الله

الله الله الله الله عليكى أ/سيفتاب
و اخيرا قرأت اول صفحة فى الاتفاقية باللغة العربية
و الله مش عارف اقولك ايه بس لو اكتفيتى بكده اكيد هبقى مديون ليكى بردو
الترجمة جميلة جدا و ممتازة و لم الاحظ الا خطأ املائى واحد و مش لازم اذكره
على العموم قمت بحفظ الترجمة عندى و كلى امل فى الله ثم فى شخصك الكريم ان تستطيعى اكمال الترجمة للنهاية

استدراك (اذا كانت الترجمة تعطلك عن شيئ بالطبع يمكنك تجاهلها)
و جزيت خيرا على هذا المجهود الرائع

شكرا
سلام
* اللهم بلغنا رمضان *
أفضل ذكر (القرآن الكريم)
\\ أروع موقع للإستماع وقراءة القرآن الكريم بلغات عدة وبقراءات عدة //

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #6 في: 2009-08-25, 04:18:15 »
:blush:: :blush:: :blush::

جزانا وإياك يا بني

الحمد لله.

سأكملها إن شاء الله في أقرب فرص ::)smile:ة.
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #7 في: 2009-08-26, 08:18:20 »
:emoti_133:

الصفحة 2 (مع تكملة بند ج في صفحة 3).
========================

أحكام وشروط النسخ والتوزيع والتعديل ترخيص  GNU العام

هذا الترخيص ينطبق على أي برنامج أو أي عمل آخر يتضمن تنويها وضعه صاحب حقوق النشر بأنه يمكن توزيعه وفقا لشروط هذا الترخيص العام. كلمة "البرنامج" أدناه ، تشير إلى أي برنامج أو عمل من هذا النوع، وعبارة "عمل مبني على أساس البرنامج" تعني كلا من البرنامج أو أي عمل مشتق عنه بموجب قانون حقوق النشر: أي، أن يحتوي العمل على البرنامج أو إحدى مكوناته، وذلك إما حرفيا أو مع بعض التعديلات و / أو ترجمته إلى لغة أخرى. (ومن الآن فصاعدا، تعد الترجمة متضمنة في مصطلح "التعديل".) كل صاحب ترخيض مشار إليه بكلمة "أنت".

الأنشطة الأخرى، عدا النسخ والتوزيع والتعديل، لا يشملها هذا الترخيص، فهي تقع خارج نطاقه. فتشغيل البرنامج غير مقيد، ومخرجات البرنامج مغطاة فقط إذا كانت محتوياتها مبنية على أساس البرنامج (فيما عدا أن  تكون نتيجة لتشغيل البرنامج). وهذا يعتمد على ما يقوم به البرنامج.

1.   يمكنك نسخ وتوزيع نسخ طبق الأصل من شفرة المصدر للبرنامج كما استلمتها، على أي وسيط، بشرط أن تقوم بنشر تنويها واضحا ومناسبا على كل نسخة، بإشعار حقوق النشر ونفي الضمان؛ حافظ على سلامة جميع الإشعارات التي تشير إلى هذا الترخيص وإلى غياب أي ضمانات، وقم بإعطاء كل متلقي البرنامج الآخرين نسخة من هذا الترخيص مع البرنامج.
يمكنك الحصول على رسوم مقابل نسخ نسخة من البرنامج إلى المتلفي، كما لديك خيار تقديم ضمان حماية في مقابل دفع رسوم.

2.    يجوز لك تعديل نسختك / نسخاتك من البرنامج أو أي من مكوناته، وبالتالي تصميم عمل مبني على أساس البرنامج، ونسخ وتوزيع هذه التعديلات أو العمل وفقا لأحكام المادة (1) أعلاه، على أن تكون حققت جميع هذه الشروط :

‌أ)   يجب أن تشتمل الملفات المعدلة على تنويهات واضحة تبين قيامك بتعديلها مع ذكر تاريخ أي تعديل.

‌ب)   يجب أن يكون كل عمل تقوم بتوزيعه أو نشره، سواء كان كليا أو جزئيا أو مبنيا على أساس البرنامج أو أي جزء منه، مرخصا في العموم بلا مقابل لجميع الأطراف الثالثة وفقا لأحكام هذا الترخيص.

‌ج)   إذا كان البرنامج المعدل يقرأ الأوامر عادة بشكل تفاعلي عند تشغيله، يجب أن تجعله، عندما يبدأ الاستخدام التفاعلي، يقوم بطباعة أو عرض إعلانا متضمنا إشعار حقوق النشر وإشعار أنه لا يوجد أي ضمان (أو ذكر أنك تقوم بتوفير الضمان) وأنه يمكن للمستخدمين إعادة توزيع البرنامج وفقا لهذه الأحكام، وتشرح للمستخدم كيفية الإطلاع على نسخة من هذا الترخيص. (استثناء :إذا كان البرنامج نفسه تفاعليا ولا يقوم عادة بطباعة مثل هذا الإعلان، فالعمل المبني على أساس البرنامج لا يحتاج لطباعة هذا الإعلان).

وتنطبق هذه الشروط على العمل المعدل ككل. إذا كان هناك أقساما محددة من هذا العمل ليست مشتقة من البرنامج، ويمكن اعتبارها عملا مستقلا ومنفصلا في حد ذاته، فإن هذا الترخيص، وشروطه، لا تسري على تلك الأجزاء إذا ما قمت بتوزيعها كعمل منفصل. ولكن عند توزيع هذه الأجزاء نفسها كجزء من كل العمل المبني على أساس البرنامج، يجب توزيع الكل على شروط هذا الترخيص، والذي السماح بترخيصه لآخرين يمتد إلى الكل، وبالتالي على كل جزء  فيه بغض النظر عمن قام بالتعديل. وبالتالي، فليس الهدف من هذا البند المطالبة بالحقوق أو بحقوقك في عمل قمت بتصميمه كاملا بنفسك، بل إن الهدف من ذلك هو ممارسة الحق في السيطرة على توزيع أعمال مشتقة أو جماعية مبنية على أساس البرنامج.

بالإضافة إلى ذلك، فمجرد جمع عمل آخر ليس مبنيا على أساس البرنامج، مع البرنامج (أو مع عملا مبنيا على أساس البرنامج) في وحدة للتخزين أو وسيط للتوزيع، لا يجعل هذا العمل الآخر ضمن نطاق هذا الترخيص.

3.   يمكنك نسخ وتوزيع البرنامج (أو عملا مبنيا عليه، وفقا للمادة 2) على شكل شفرة أو شكل قابل للتنفيذ وفقا لأحكام البندين 1 و 2 أعلاه ، شريطة أن تقوم بإحدى الخيارات التالية:

‌أ)   إرفاقه مع شفرة كاملة للمصدر والتي يستطيع الجهاز المقابل قراءتها، ويجب أن يتم توزيعها وفقا لأحكام البندين 1 و 2 أعلاه، على الوسائط المستخدمة عادة في تبادل البرمجيات؛ أو،

‌ب)   إرفاقه بعرض مكتوب ، ساري المفعول لمدة  لا تقل عن ثلاث سنوات، لإعطائها لأي طرف ثالث، وذلك مقابل رسوم لا تتجاوز الكلفة المادية من أداء توزيع المصدر، ونسخة كاملة قابلة للقراءة من شفرة المصدر المقابلة، لتوزيعها وفقا لأحكام البندين 1 و 2 أعلاه، على الوسائط المستخدمة عادة في تبادل البرمجيات؛ أو،

‌ج)   إرفاق المعلومات التي حصلت عليها على العرض المطابق لتوزيع شفرة المصدر. (وهذا البديل مسموح به فقط للتوزيع غيرالتجاري، وفقط إذا كنت حصلت على البرنامج على شكل شفرة أو نموذج قابل للتنفيذ مع مثل هذا العرض، بما يتوافق مع الفقرة الفرعية (ب) أعلاه.)
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل نور السماء

  • شباب نشيط
  • **
  • مشاركة: 491
  • الجنس: أنثى
  • اللهم فرج كرب المسلمين
رد: طلب ترجمة
« رد #8 في: 2009-08-26, 08:33:52 »
كظمك
طبيعة التعبير الجميل تشب النار المقدسة فى سرائرنا
فتصهر معادن الجمال من هذه الدنيا وتفرغها فى قوالب حسناء من صنع قرائحنا وألسنتنا ،
أو صنع قرائحنا وأيدينا ، أو صنع قرائحنا وأوصالنا ،
تدعونا إلى الحلول من الكون فى متحف كبير .

غير متصل N-1

  • شباب نشيط
  • **
  • مشاركة: 184
  • الجنس: ذكر
  • Be or Not to Be this is a Case
رد: طلب ترجمة
« رد #9 في: 2009-08-26, 08:36:14 »
بسم الله
طيب و الله العظيم لو قولت ان خيرك مغرقنا مش هيكفى
ايه رايك بقى

تسلم هالايادى على الترجمة الممتازة
و ربنا يقدرنا و نعرف نرد الجميل

انا اقرأ الترجمة و كلى ثقة بأنها افضل من سابقتها
* اللهم بلغنا رمضان *
أفضل ذكر (القرآن الكريم)
\\ أروع موقع للإستماع وقراءة القرآن الكريم بلغات عدة وبقراءات عدة //

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #10 في: 2009-08-29, 10:15:06 »
:emoti_133:

هنا وفيما يلي من مداخلات بقية الترجمة، ربنا يستر الموضوع مش سهل بالنسبة لي
 :emoti_138:

==================================

شفرة المصدر لعمل ما تعني الشكل المفضل للعمل من أجل إجراء تعديلات عليه. للحصول على عمل قابل للتنفيذ، شفرة مصدر كاملة نعني كل شفرات المصدر لجميع الوحدات التي يحتويها، بالإضافة إلى أي ملفات تعريف ذات صلة  بواجهة التطبيق، وأيضا النصوص التي تستخدم للتحكم في تجميع وإعداد ملفات التنفيذ. ولكن هناك استثناءً خاصا، شفرة المصدر التي يتم توزيعها يجب ألا تتضمن أي شيء يتم توزيعه عادة (سواء على شكل مصدر أو ثنائي) مع المكونات الرئيسية (اللغة التصريفية، kernel، وهلم جرا) من نظام التشغيل حيث تعمل ملفات التنفيذ، إلا في حالة أن يكون العنصر نفسه مصاحبا لملف التنفيذ.

إذا كان توزيع الملفات التنفيذية أو الكود يتم من خلال توفير فرص الحصول على نسخة من مكان معين، ثم توفير إتاحة مماثلة لنسخ شفرة المصدر من المكان نفسه، فهذا بمثابة توزيع شفرة المصدر، حتى لو كانت الطرف الثالث ليس مضطرا لنسخ المصدر إلى جانب الشفرة.

4.   لا يجوز لك نسخ، أو تعديل، أو إعادة ترخيص أو توزيع البرنامج باستثناء ما تنص عليه صراحة هذه الاتفاقية. وبالتالي، فإن أي محاولة لنسخ أو تعديل، أو إعادة ترخيص أو توزيع البرنامج، تصبح باطلة، وسوف تنهي حقوقك تلقائيا تحت هذا الترخيص. بيد أن الأطراف الذين تلقوا منك نسخا، أو حقوقا، بموجب هذا الترخيص، لن يتم إنهاء تراخيصهم ما دامت هذه الأطراف تلتزم التزاما كاملا.

5.   لا يشترط عليك قبول هذه الاتفاقية ما دمت لم توقع عليها. وعليه، فليس هناك شيئا آخر يمنحك حق تعديل أو توزيع البرنامج أو الأعمال المشتقة منه. هذه الإجراءات يحظرها القانون إذا لم توافق على هذه الاتفاقية. ولذلك،  فإنك بتعديل أو توزيع البرنامج (أو أي عمل مبني على أساس البرنامج)، تشير إلى موافقتك على جميع أحكام وشروط هذه الاتفاقية الخاصة  بنسخ، وتوزيع وتعديل البرنامج أو أي عمل مبنيا على أساسه.

6.   في كل مرة تقوم فيها بإعادة توزيع البرنامج (أو أي عمل مبني على البرنامج)، يحصل المتلقي تلقائيا على ترخيص من المرخص الأصلي لنسخ أو توزيع أو تعديل البرنامج وفقا لأحكامه وشروطه. وليس بإمكانك فرض أي قيود أخرى على المتلقين لممارسة الحقوق الممنوحة لهم بموجب هذه الاتفاقية. كما لا تقع عليك مسؤولية إلزام الطرف الثالثة بهذه الاتفاقية.
« آخر تحرير: 2009-08-29, 10:19:04 بواسطة سيفتاب »
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #11 في: 2009-08-29, 10:16:05 »

7.    في حالة ما إذا كانت الأحكام التي تقع عليك (سواء عن طريق أمر محكمة أو اتفاق أو خلاف ذلك)، وكنتيجة لحكم قضائي أو ادعاء انتهاك براءات الاختراع أو لأي سبب آخر (لا يتعلق بقضايا براءات الاختراع)، تتعارض مع شروط هذه الاتفاقية، فهذا لا يعفيك من شروط هذه الاتفاقية. إذا لم تتمكن من التوزيع بطريقة تلبي في نفس الوقت التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية، وأي التزامات أخرى ذات صلة، فلا يجوز لك توزيع البرنامج على الإطلاق. على سبيل المثال، إذا كان ترخيص براءة الاختراع لا يسمح لك بإعادة توزيع مجاني للبرنامج لجميع من يتلقون من خلالك نسخا بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، فالطريقة الوحيدة التي يمكن أن توفق فيها بين ذلك وبين الاتفاقية هي الامتناع تماما عن توزيع البرنامج.

إذا كان أي جزء من هذا القسم لا ينطبق أو غير قابل للتنفيذ تحت أي ظروف خاصة، فيجب أن توازن في تطبيق القسم وفي تطبيقه ككل في ظروف أخرى.

ليس الغرض من هذا الباب حثك على انتهاك أي براءة اختراع أو حقوق ملكية، أو إدعاء صحة أو خطأ أي من هذه الادعاءات، إنما الغرض الوحيد له هو حماية سلامة نظام توزيع البرمجيات الحرة، والذي تم تنفيذه من خلال ممارسات الترخيص العام. فلقد قدم كثير من الناس مساهمات سخية لطائفة واسعة من البرمجيات تم توزيعها من خلال هذا النظام مع الاعتماد على التطبيق المتسق له، والأمر متروك إلى المصمم/المانح لتقرير ما اذا كان/كانت على استعداد لتوزيع البرنامج من خلال أي نظام آخر، والمرخص له لا يستطيع فرض هذا الخيار.
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #12 في: 2009-08-29, 10:17:18 »

الغرض من هذا القسم هو التوضيح الدقيق لما يترتب على هذه الاتفاقية.

8.   إذا كان توزيع و / أو استخدام البرنامج مقيدا في بعض البلدان، إما عن طريق براءات الاختراع أو حقوق نشر واجهات التطبيق، فعلى المالك الأصلي لحقوق النشر والذي أخضع البرنامج لهذه الرخصة، إضافة توزيع جغرافي محدد  يستثني فيه تلك البلدان، بحيث يكون التوزيع مسموحا فقط في/أو بين الدول غير المستثناة. في مثل هذه الحالة، هذا الترخيص يشمل الاستثناء كما لو كان مكتوبا في نص هذه الاتفاقية.

9.   من وقت لآخر، قد تقوم مؤسسة البرمجيات الحرة بنشر تنقيحات و / أو إصدارات جديدة من الرخصة العامة. هذه الإصدارات الجديدة ستكون مماثلة في روحها على الصيغة الحالية، ولكن قد تختلف في التفاصيل لمعالجة المشاكل الجديدة.
كل إصدار يتم إعطاءه رقم إصدار مميز. اذا كان البرنامج يحدد رقم إصدار هذا الترخيص والذي ينطبق عليه و"على أي إصدار لاحق"، فلديك الخيار في اتباع شروط وأحكام إما هذا الإصدار أو أي إصدار لاحق تنشره مؤسسة البرمجيات الحرة. إذا كان البرنامج لا يحدد رقم إصدار هذه الرخصة، يمكنك اختيار أي إصدار نشرته مؤسسة البرمجيات الحرة.

10.   إذا كنت ترغب في دمج عناصر من البرنامج في برامج حرة أخرى مختلفة عنه في شروط التوزيع، فراسل المصمم لاستئذانه. أما بالنسبة للبرامج التي تحنفظ مؤسسة البرمجيات الحرة بحقوق نشرها، فراسلنا، نحن أحيانا نمنح استثناءات لهذا. سوف يعنمد قرارنا على هدفينا في تلحفاظ على الوضع الحر لجميع مشتقات برامجنا الحرة، وتشجيع تبادل المعلومات وإعادة استعمال البرامج عموما.

 لا ضمانات

11.   لأن ترخيص البرنامج بلا مقابل، فليس هناك ضمانا لهذا البرنامج، إلى الحد الذي تسمح به القوانين المعمول بها، باستثناء عندما ينص على خلاف ذلك خطيا صاحب حقوق الطبع و / أو غيره من الأطراف، سوف يتم توفير البرنامج "كما هو" دون ضمان من أي نوع، صريحا أو ضمنيا، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات الرواج والصلاحية لغرض معين. مخاطر جودة وأداء هذا البرنامج تقع تحت مسؤوليتك. عند ظهور أي عيوب في البرنامج، فعليك تحمل تكلفة جميع الخدمات اللازمة أو الإصلاحات.

12.   تحت أي حال من الأحوال، وباستثناء ما تتطلبه القوانين المعمول بها أو ما تم الاتفاق عليه كتابة، فلن يكون أي صاحب حقوق نشر، أو أي طرف آخر، والذي قد يعدل و / أو يعيد توزيع البرنامج على النحو المسموح به أعلاه ، مسؤولا تجاهك عن الأضرار، بما في ذلك أي أضرار عامة أو خاصة أو عرضية أو تبعية ناشئة عن استخدام أو عدم القدرة على استخدام البرنامج (على سبيل المثال لا الحصر، فقدان البيانات، أو عدم دقتها، أو خسائر بسببك أو بسبب أطراف أخرى، أو فشل تشغيل البرنامج مع أي برامج أخرى)، حتى لو كان صاحب هذه الحقوق أو الطرف الآخر قد تم إخطاره باحتمال وقوع مثل هذه الأضرار.
نهاية الأحكام والشروط
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #13 في: 2009-08-29, 10:18:13 »
ملحق: كيفية تطبيق هذه الشروط على برامجك الجديدة
 
إذا قمت بتطوير برنامجا جديدا، وأردت أن يستخدمه أكبر عدد ممكن من الجمهور، فإن أفضل طريقة لتحقيق ذلك هو أن تجعل منه برنامجا حرا يمكن لأي شخص إعادة توزيعه وتغييره في ظل هذه الشروط.
 
ولتفعل ذلك، عليك إضافة الإشعارات التالية إلى البرنامج. من الأكثر أمانا ضمها إلى بداية كل ملف مصدر لتصل معلومة عدم وجود ضمان، وينبغي أن يشتمل كل ملف على الأقل، على سطر "حقوق النشر" ويكون هناك مؤشرا يدل على مكان الإشعار كاملا.

<سطر واحد يوضح اسم البرنامج ويعطي فكرة موجزة عن يقوم به.> حقوق النشر (C) –19 <اسم المؤلف>

هذا البرنامج هو برنامج حر؛ بامكانك إعادة توزيعه و / أو تعديله بموجب شروط رخصة جنو العامة وكما أصدرته مؤسسة البرمجيات الحرة؛ سواء الإصدارة 2 من الرخصة، أو (حسب اختيارك) أي إصدار لاحق.

هذا البرنامج يوزع على أمل أن يكون مفيدا، ولكن من دون أي ضمانات؛ بما في ذلك ضمان صلاحية التسويق أو الملاءمة لغرض معين. لمزيد من التفاصيل، راجع رخصة جنو العامة.
 
يجب عليك أن تكون قد استلمت نسخة من رخصة جنو العامة مع هذا البرنامج ، وإذا لم يكن ذلك الحال، فراسل مؤسسة البرمجيات الحرة، المحدودة ، 675 شارع ماس إيف، كامبريدج ، 02139، ماساشوسيتس، الولايات المتحدة الأمريكية.

أضف أيضا معلومات عن كيفية الاتصال بك عن طريق البريد الالكتروني أو البريد العادي.

إذا كان البرنامج تفاعليا، اجعل المخرج، عندء بدء الوضع التفاعلي، إشعارا قصيرا  كالتالي:

جينوموفيجن الإصدار 69، حقوق النشر (C) 0019 اسم المرلف- جينوموفيجن يأتي دون أي ضمانات على الاطلاق؛ للحصول على تفاصيل، اكنب 'عرض w'. هذا برنامج حر، تستطيع إعادة توزيعه في ظل شروط معينة؛ اكنب `عرض C' لمزيد من التفاصيل.

الأوامر افتراضية 'عرض w' و `عرض C' ينبغي أن تظهر الأجزاء المناسبة من الرخصة العامة. بالطبع، يمكنك استخدام أوامر أخرى غير 'عرض w' و `عرض C'؛ حتى أنها يمكن أن تكون نقرات بالفأرة أو عناصر القائمة – أي شيئ يناسب البرنامج الخاص بك.

كما يجب عليك أن تجعل رب عملك (إذا كنت تعمل مبرمجا) أو مدرستك، إن وجدت، يوقع على "تنازل عن حقوق النشر"" للبرنامج، إذا لزم الأمر.وفيما يلي عينة؛ قم بتغيير الأسماء:
 
مؤسسة .....، بموجب هذا، تتنازل هن جميع حقوق نشر برنامج `جينوموفيجن' (مما يتيح الفرصة لل...) تاليف جيمس هاك.
<الإمضاء ...>، 1 أبريل 1989
....، نائب الرئيس

هذه الرخصة العامة لا تسمح بإدراج برنامجك في برامج الملكية. إذا كان البرنامج مكتبة روتينية، فيمكنك أن تجعله أكثر فائدة بالسماح بربط تطبيقات الملكية مع المكتبة. اذا كان هذا ما تريد القيام به، استخدم الرخصة العامة لمكتبة جنو بدلا من هذا الترخيص.
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل N-1

  • شباب نشيط
  • **
  • مشاركة: 184
  • الجنس: ذكر
  • Be or Not to Be this is a Case
رد: طلب ترجمة
« رد #14 في: 2009-08-29, 17:27:33 »
بسم الله

اممممم
لأ بجد مش عارف اعمل ايه
كده الترجمة خلصت خلاص
طيب اقول ايه علشان ارد الجميل (مش عارف)
لو فيه حاجة اى حاجة اقدر اعملها اكيد انا موجود
بس هو سؤال واحد.... هل اقدر انشر الترجمة دى و لا لأ...؟
لأنى لو وافقتى على النشر هانشرها فى كذا مكان لأن دى تعتبر الترجمة العربية الوحيدة للوثيقة او الاتفاقية دى
حقيقى (ربنا يبارك فيكى)
سلام
* اللهم بلغنا رمضان *
أفضل ذكر (القرآن الكريم)
\\ أروع موقع للإستماع وقراءة القرآن الكريم بلغات عدة وبقراءات عدة //

زينب الباحثة

  • زائر
رد: طلب ترجمة
« رد #15 في: 2009-08-29, 21:14:46 »
جزاكِ الله كل خير أختي سيفتاب :)

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #16 في: 2009-08-30, 01:12:19 »
:emoti_133:

بارك الله لك يا إبراهيم، وفقك الله وأعانك على نشر ما تسطيع من علم باللغة العربية.

بالطبع  لا مانع عندى من نشرها، ولكن عليك أولا مراجعتها وتعديلها إن كان هناك أي مصطلحات علمية لم أترجمها بالشكل الصحيح.

لا جميل ولا حاجة يا بني  :emoti_282: المهم فقط أن يتقبل منا الله.

وجزاك كل خير يا زينب يا رب  :emoti_282:
« آخر تحرير: 2009-08-30, 01:22:49 بواسطة سيفتاب »
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

زينب الباحثة

  • زائر
رد: طلب ترجمة
« رد #17 في: 2009-08-30, 01:19:11 »

غير متصل سيفتاب

  • أحلى.شباب
  • *****
  • مشاركة: 7766
  • الجنس: أنثى
  • إِن يَنصُرْكُمُ اللّهُ فَلاَ غَالِبَ لَكُمْ
رد: طلب ترجمة
« رد #18 في: 2009-08-30, 01:24:05 »
صلحتها يا زينب

لازم فضايح يعني  :emoti_282:
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

غير متصل N-1

  • شباب نشيط
  • **
  • مشاركة: 184
  • الجنس: ذكر
  • Be or Not to Be this is a Case
رد: طلب ترجمة
« رد #19 في: 2009-08-30, 01:43:51 »
بسم الله

 :emoti_428:  :emoti_428:
و لا فضايح و لا حاجة عادى
اكيد من سرعة الكتابة
ده بس كفاية الترجمة الممتازة للنص
و ربنا يقدرنا و نرد الخدمة دى (مقلتش جميل  :emoti_26: )
* اللهم بلغنا رمضان *
أفضل ذكر (القرآن الكريم)
\\ أروع موقع للإستماع وقراءة القرآن الكريم بلغات عدة وبقراءات عدة //